Die grösste englischsprachige Zeitung der Volksrepublik China China Daily European Weekly vom 2. Juni 2017, S. 22, würdigt Harro von Sengers Darstellung des Konzepts "moulüe"

http://europe.chinadaily.com.cn/epaper/2017-06/02/content_29587174.htm

In dem China-Daily-Artikel vom 2.Juni 2017 wird auf das chinesische Konzept "Moulüe" hingewiesen:

.....Moulüe. von Senger says this thought has not been properly expressed in the West's languages. For example, one American scholar, who is said to be "one of the US government's leading China experts", translates moulüe as "deceptive strategy", which is very superficial, he says.

So he coined the English word supra-planning, which he says is superior to the "strategic thinking" considered in the West to be the highest level of planning.

"Sometimes, we need to coin a word to call attention to a unique phenomenon of another civilization," von Senger says.

He says supra-planning, or moulüe, is a broad-based art of planning only developed in China. He explains moulue by using the yinyang symbol. The yang part refers to laws, regulations, customs and routine. But the yin part refers to hidden ways to solve problems and requires wisdom and creativity.

He says having a long-range goal is a dominating feature of supraplanning, but Western strategic thinking can't match it. Normally, Western strategies - for instance, the Lisbon Strategy, an economic strategy launched in March 2000 by the European Union - lasted only 10 years.

So ist Harro von Sengers Darstellung des Konzepts "moulüe" chinesischerseits gewissermassen "zertifiziert" worden.

Es heisst ferner in dem China-Daily-Artikel:

[Harro von Senger] says nowadays, China's leadership has proposed the two centenary goals...... The public debate on the two goals didn't become popular in China until 2011, but he has already written about it in his book Moulüe, which was published in German in 2008. It is so far the only Western book on this topic.

"Chinas zwei 100-Jahres-Zielen" widmete Harro von Senger in der 2008 erschienenen ersten Auflage seines Buches Moulüe die Seiten 115 ff. Er benutzt also den Ausdruck "zwei 100-Jahres-Ziele" in deutscher Sprache drei Jahre, bevor Xi Jinping ab 2011 damit anfing, von den "liang ge yibai nian mubiao = zwei 100-Jahres-Zielen" zu sprechen, ein Ausdruck, der seither immer wieder in der Volksrepublik China benutzt wird. Dass Harro von Senger drei Jahre vor Xi Jinping bzw. vor dem amtlichen China von den "zwei 100-Jahres-Zielen" gesprochen hat, wird in dem Artikel von Fu Jing in China Daily bestätigt.

Ferner steht in dem Artikel:

He produced an article that was published in Neue Zürcher Zeitung - an influential German-language newspaper in Switzerland-in 1985.

This is an article I had written on the goals of 2049," says von Senger, adding that China had already discussed such a long-term goal in the 1980s, and it aimed to be a developed country then.

"Thirty-two years ago, I knew China had a very long, long-term goal," von Senger says.

Diese Aussage Harro von Sengers bezieht sich auf einen Artikel, den er in der Neuen Zürcher Zeitung im April 1985 veröffentlicht hat, siehe http://www.supraplanung.eu/pdf/beweis-existenz-supraplanung.pdf

Wenn man im Jahr 1985 und danach die von Harro von Senger 1985 veröffentlichte amtliche chinesische Zielsetzung für das Jahr 2049 im Westen zur Kenntnis und zudem ernst genommen hätte, hätte man mit etwas Phantasie die meisten Entwicklungen in China, die inzwischen vollzogen worden oder noch im Gange sind und über die man sich heute zum Teil erstaunt zeigt bzw. die man teilweise beklagt, voraussehen und sich darauf frühzeitig einstellen können.

30 Jahre ( ! ) nach Harro von Sengers NZZ-Artikel ist man in den USA auf das chinesische Zieljahr 2049 aufmerksam geworden, siehe das in New York 2015 erschienene Buch The Handred-Year Marathon von Michael Pillsbury, laut innerem Klappentext "one of the US government's leading China experts".

Ein weiterer Satz lautet:

His books on Chinese moulüe have been published in 15 languages.

In der Tat sind Harro von Sengers Bücher 36 Strategeme und 36 Strategeme für Manager in 15 Sprachen erschienen, wobei zu sagen ist, dass Strategemkompetenz eine Kernkompetenz von Moulüe ist.

Der Artikel (u.a. über Moulüe) in China Daily vom 2. Juni 2017:

How Switzerland adopted the wisdom of China

By Fu Jing | China Daily Europe | Updated: 2017-06-02 08:30

(China Daily European Weekly 06/02/2017 page22